Osip
Mandelstam, a famous Russian poet, was the author of one of the finest
essays on Armenia in the twentieth century. His sojourn in the country
helped him end his poetic block during the years when Stalinism was in
the rise and his own life would end in a concentration camp.
Mandelstam
was born to a wealthy Jewish family on January 15, 1891, in Warsaw
(Poland), then part of the Russian Empire. Soon after his birth, his
father, a leather merchant, was able to receive a dispensation that
freed their family from the Pale of Settlement—the western region of the
empire where Jews were confined to live—and allowed them to move to the
capital Saint Petersburg.
Mandelstam
entered the prestigious Tenishevsky School in 1900 and published his
first poems in the school almanac (1907). After studying in Paris (1908)
and Heidelberg (1909-1910), he decided to continue his education at the
University of St. Petersburg in 1911. Since Jews were forbidden to
attend it, he converted to Methodism and entered the university the same
year, but did not obtain a formal degree. He formed the Poets’ Guild in
1911 with several other young poets. The core of this group was known
by the name of Acmeists. Mandelstam wrote The Morning of Acmeism, the manifesto for the new movement, in 1913. In the same year, he published his first collection of poems, The Stone.
Mandelstam
married Nadezhda Khazina (1899-1980) in 1922 in Kiev (Ukraine) and
moved to Moscow. In the same year, he published in Berlin his second
book of poems, Tristia.
Afterwards, he focused on essays, literary criticism, memoirs, and
small-format prose. His refusal to adapt to the increasingly
totalitarian state, together with frustration, anger, and fear, took
their toll and by 1925 Mandelstam stopped writing poetry. He earned his
living by translating literature into Russian and working as a
correspondent for a newspaper.
In
1930 Nikolai Bukharin, still one of the Soviet leaders and a “friend in
high places,” managed to obtain permission for Osip and Nadezhda
Mandelstam for an eight-month visit to Armenia. During his stay, Osip
Mandelstam rediscovered his poetic voice and was inspired to write both
poems about Armenia and an experimental meditation on the country and
its ancient culture, Journey to Armenia (published
in 1933): “The Armenians’ fullness with life, their rude tenderness,
their noble inclination for hard work, their inexplicable aversion to
anything metaphysical and their splendid intimacy with the world of real
things – all of this said to me: you’re awake, don’t be afraid of your
own time, don’t be sly.” As poet Seamus Heaney, winner of the Nobel
Prize of Literature, wrote in 1981, “The old Christian ethos of Armenia
and his own inner weather of feeling came together in a marvelous
reaction that demonstrates upon the pulses the truth of his belief that
‘the whole of our two-thousand-year-old culture is a setting of the
world free for play.’ Journey to Armenia,
then, is more than a rococo set of impressions. It is the celebration
of a poet’s return to his senses. It is a paean to the reality of poetry
as a power as truly present in the nature of things as the power of
growth itself.”
Mandelstam was ferociously criticized in Pravda for
failing to notice “the thriving, bustling Armenia which is joyfully
building socialism” and for using “a style of speaking, writing and
travelling cultivated before the Revolution,” meaning that it was
counterrevolutionary.
In
November 1933 Mandelstam composed the poem “Stalin Epigram” (also known
as “The Kremlin Highlander”), which was a sharp criticism of the
climate of fear in the Soviet Union. He read it at a few small private
gatherings in Moscow. Six months later, in 1934, he was arrested and
sentenced to exile in Cherdyn (Northern Ural), where he was accompanied
by his wife. After he attempted suicide, the sentence was reduced to
banishment from the largest cities in European Russia, following an
intercession by Bukharin. The Mandelstams chose Voronezh.
This
proved a temporary reprieve. In 1937 the literary establishment began
to attack Mandelstam, accusing him of anti-Soviet views. In May 1938 he
was arrested and charged with “counter-revolutionary activities.” He was
sentenced to five years in correction camps in August. He arrived to a
transit camp near Vladivostok, in the far east of Russia, and died from
an “unspecified illness” on December 27, 1938.
Like
so many Soviet writers, after the death of Stalin, in 1956 Mandelstam
was rehabilitated and exonerated from the charges brought again him in
1938. His full rehabilitation came in 1987, when he was exonerated from
the 1934 charges. Nadezhda Mandelstam managed to preserve a significant
part of her husband’s work written in exile and to hide manuscripts. She
even worked to memorize his entire corpus of poetry, given the real
danger that all copies of his poetry would be destroyed. She arranged
for the clandestine republication of Mandelstam’s poetry in the 1960s
and 1970s, and also wrote memoirs of their life and times, the most important being Hope against Hope (1970).